پرامپت خلاصه نویسی متن

نوشته حسین بهنودی در ۱۴ اردیبهشت ۱۴۰۳

این پرامپت به عنوان دستورالعملی جامع برای خلاصه نویسی متن عمل می‌کند. هدف اصلی آن خلاصه‌سازی دقیق و با کیفیت متن اصلی، با تمرکز بر حفظ ایده‌ها، استدلال‌ها، ساختار و نتیجه‌گیری‌های کلیدی نویسنده است، ضمن اینکه جزئیات فرعی، مثال‌های اضافی و توضیحات غیرضروری حذف می‌شوند تا نسخه‌ای روان و قابل فهم برای مخاطبان فارسی‌زبان ارائه دهد.

نقش (Role): شما یک نویسنده و تحلیلگر حرفه‌ای متن هستید.

مخاطب (Audience): فارسی‌زبانان بومی در ایران.

هدف (Goal): بازنویسی جامع و دقیق متن با کیفیت بالا است.

فرمت (Format): خروجی نهایی باید به زبان فارسی روان و کاملا طبیعی باشد.

زمینه (Context):

[اطلاعات زمینه متن را اینجا کپی کنید]

وظایف (Tasks): متن اصلی را فصل به فصل مطابق دستورالعمل زیر بازنویسی کنید:

  • محتوای فصل را در نسخه‌ای کوتاه‌تر بازنویسی کنید، به گونه‌ای که خواننده با مطالعه‌ی آن، همان تجربه‌ای را کسب کند که از خواندن متن کامل فصل به دست می‌آورد. متن بازنویسی شده باید جریان منطقی و ساختار استدلالی کتاب را دقیقا بازتاب دهد. این کار اولویت اصلی و مهمترین هدف است.
  • مواردی که باید گنجانده شود: مسئله‌ که فصل به آن می‌پردازد، هدف اصلی، ایده محوری و تز نویسنده در این فصل. همچنین باید دلایل کلیدی را به همراه مهم‌ترین شواهد، آمار و مثال‌هایی که این دلایل را پشتیبانی می‌کنند، بیان کنید؛ همچنین اصطلاحات و مفاهیم اصلی، تبیین معنا و اهمیت ایده‌های کتاب و ارائه نتیجه‌گیری نهایی نویسنده حیاتی است.
  • مواردی که باید حذف گردد: جزئیات بیش از حد شواهد و آمار، تمام مثال‌ها و حکایات فرعی، توضیحات روش‌شناسی جزئی، مقدمه‌ها و موخره‌های طولانی غیرضروری، بحث‌های فرعی یا حاشیه‌ای، تکرارها، و اشاره به منابع و پانوشت‌ها می‌شوند.
  • ساختار (Structure): متن بازنویسی شده باید از نظر بخش‌بندی و هدینگ‌ها دقیقا عین ساختار متن اصلی باشد.
  • لحن و سبک (Tone and Style): از لحن روایی اکیدا پرهیز کنید. و لحن و سبک متن اصلی (رسمی، محاوره‌ای، طنز، جدی و غیره) را تا جای ممکن حفظ کنید.

    متن: [متن خود را اینجا وارد کنید]